Frage: Was können die Versionen nach 11.5 besser?
Antwort: Praktisch alles. Sie sind genauer, weitaus weniger fehlerträchtig und benötigen deutlich weniger Ressourcen.
Zitat
Es ich habe im Moment nur zwei Probleme, die ich bisher nicht lösen konnte:
Das wundert mich zwar, siehe oben, aber jedem das seine.
Dass man Dragon nicht automatisch im Diktiermodus starten kann, haben Sie schon an anderer Stelle in diesem Forum entdeckt.
Wenn das so vital wichtig ist, können Sie aber ein Programm schreiben, welches Dragon startet oder mit Dragon gestartet wird und als erstes Dragon in den Diktiermodus versetzt; oder jemanden anheuern, der ein solches Programm schreibt.
Dass man mit der Version 11.5 nicht in Office 2016 diktieren kann, liegt auf der Hand, wenn man bedenkt, dass die Version 11.0 im August 2010 und das Update auf 11.5 im Juni 2011 herauskam. Die einzige Dragon-Version, die mit Office 2016 als kompatibel betrachtet werden kann, ist die aktuelle Version 15.3.
Zitat
Die Version 11.5 war jeweils zweisprachig, deutsch-englisch und deutsch-französisch.
Sollte ich auf eine spätere Version umsteigen, was wird benötigt um die drei Sprachen zu bewältigen? Die Software mehrmals bezahlen zu müssen nervt.
Dass es eine Version „deutsch-französisch“ gab, wundert mich ein wenig. War das nicht eher „Französisch-Englisch“?
Wie auch immer, die sogenannten „internationalen“ Dragon-Versionen, also jene, die außerhalb der USA verkauft werden, kommen grundsätzlich mit der jeweiligen Landessprache und zusätzlich mit dem sogenannten „Welt-Englisch“ in den Handel.
Also in dem Fall etwa die Kombinationen: Deutsch/Englisch, Französisch/Englisch, Spanisch/Englisch usw.
Eine Ausnahme stellt die sogenannte „niederländische“ Ausgabe dar, wobei, zumindest bis einschließlich Version 10, enthalten war: Niederländisch, Englisch, Französisch und Deutsch. So gesehen war es also eher eine „belgische“ Edition.
In Ihrem Fall wären sie damit also besser gefahren. Meinen bisherigen Recherchen zufolge ist dieses Konzept aber, zumindest in der aktuellen Version, aufgegeben, hier kann man bei der niederländischen Ausgabe zwar immer noch zwischen vier Sprachen auswählen, jedoch jeweils nur in Form von Paketen aus jeweils zwei Sprachen, die man sich dann zusammenstellen kann.
Wann die Umstellung erfolgte, weiß ich nicht, habe aber dazu gerade eine Anfrage laufen.
Ansonsten ist es halt leider so, dass man sich zusätzliche Sprachen zwar nachinstallieren kann, aber dafür jeweils eine Vollversion erwerben muss, die die entsprechende Sprache enthält.